[1026] | 1 | # Main Frame
|
---|
| 2 | buttonExit.title=Выход
|
---|
| 3 |
|
---|
| 4 | menu.main=Installer
|
---|
| 5 | menu.settings=Настройки
|
---|
| 6 | menu.settingsTooltip=Настройки
|
---|
| 7 | menu.about=О программе
|
---|
| 8 | menu.aboutTooltip=О программе
|
---|
| 9 | menu.exit=Выход\tCtrl+Q
|
---|
| 10 | menu.exitTooltip=Выход
|
---|
| 11 |
|
---|
| 12 | menu.file=Моды
|
---|
| 13 | menu.runOniFull=Запуск(полноэкранный режим)
|
---|
| 14 | menu.runOniFullTooltip=Запустить Они в полноэкранном режиме
|
---|
| 15 | menu.runOniWin=Запуск(В окне)
|
---|
| 16 | menu.runOniWinTooltip=Запустить Они в оконном режиме
|
---|
| 17 | menu.openEditionFolder=Открыть папку AE
|
---|
| 18 | menu.openEditionFolderTooltip=Открыть папку AE в проводнике
|
---|
| 19 | menu.refreshLocalMods=Просканировать пакеты модов
|
---|
| 20 | menu.refreshLocalModsTooltip=Поиск вручную добавленных модов и обновление файла Mod_Info.cfgn
|
---|
| 21 | menu.loadConfig=Загрузка выборки модов...
|
---|
| 22 | menu.loadConfigTooltip=Загрузить выборку модов из файла
|
---|
| 23 | menu.saveConfig=Сохранить текущую выборку модов...
|
---|
| 24 | menu.saveConfigTooltip=Сохранить текущую выборку модов в файле
|
---|
| 25 | menu.copyConfig=Копировать выборку модов в буфер обмена
|
---|
| 26 | menu.copyConfigTooltip=Скопировать текущую выборку модов в буфер обмена в формате удобном для отправки в OCF
|
---|
| 27 |
|
---|
| 28 | menu.corePackages=Об основном пакете
|
---|
| 29 | menu.corePackagesTooltip=Обзор используемых базовых пакетов
|
---|
| 30 | menu.reglobalize=Повторная инициализация AE
|
---|
| 31 | menu.reglobalizeTooltip=Восстановить основные данные
|
---|
| 32 | menu.update=Проверить на наличие обновлений
|
---|
| 33 | menu.updateTooltip=Проверка наличия обновлений(на ModDepot) к установленным модам
|
---|
| 34 |
|
---|
| 35 | menu.tools=Инструменты
|
---|
| 36 | menu.manageTools=Управление инструментами
|
---|
| 37 | menu.manageToolsTooltip=Установить/удалить утилиты
|
---|
| 38 |
|
---|
| 39 | menu.mHelp=Помощь
|
---|
| 40 | menu.help=Посмотреть справку онлайн
|
---|
| 41 | menu.helpTooltip=Открыть онлайн-справку в браузере
|
---|
| 42 | menu.report=Просьба о помощи...
|
---|
| 43 | menu.reportTooltip=Отправка письма, включающего лог-файл
|
---|
| 44 |
|
---|
| 45 | btnUnSelectAll.text=Выделить всё
|
---|
| 46 | btnRevertSelection.text=Вернуть выделение
|
---|
| 47 | btnRevertSelection.tooltip=Выделить установленные моды
|
---|
| 48 | btnInstall.text=Установить
|
---|
| 49 | btnInstall.tooltip=Установить выделенные моды
|
---|
| 50 | lblModTypes.text=Тип модов:
|
---|
| 51 | lblShowOnly.text=Показать:
|
---|
| 52 | radAll.text=Все
|
---|
| 53 | radOnline.text=Онлайн
|
---|
| 54 | radLocal.text=Загруженные
|
---|
| 55 | radInstalled.text=Установленные
|
---|
| 56 | lblShowFilter.text=Фильтр:
|
---|
| 57 | lblSelectedMods.text=Моды, выделенные для установки:
|
---|
| 58 | lblDownloadSize.text=Размер загружаемых файлов:
|
---|
| 59 |
|
---|
| 60 | updateDepot.title=Обновление кэша ModDepot
|
---|
| 61 |
|
---|
| 62 | rebuildCore.title=Восстановить основные данные
|
---|
| 63 | rebuildCore.text=Восстановление основных данных AE потребует некоторого времени.\nТакже в этом обычно нет необходимости. Желаете продолжить?
|
---|
| 64 |
|
---|
| 65 | installDependencies.title=Неудовлетворённые зависимости
|
---|
| 66 | installDependencies.text=Есть неудовлетворённые зависимости для некоторых модов.\n\nСледующие моды уже загружены и будут выделены:\n%s\n\n\
|
---|
| 67 | Указанные моды будут загружены дополнительно:\n%s\n\n\
|
---|
| 68 | Размер файлов, которые будут загружены: %s.\n\Продолжить?
|
---|
| 69 | installDependencies.none=<Нет>
|
---|
| 70 | installIncompatibilities.title=Несовместимые моды
|
---|
| 71 | installIncompatibilities.text=Следующие моды несовместимы:\n\n%s\n\nУстановка будет прервана.
|
---|
| 72 | installDone.title=Установка завершена
|
---|
| 73 | installDone.text=Сейчас вы можете запустить Они AE.
|
---|
| 74 | installDoneDeps.text=Для работоспособности выбранных зависимых\nмодов были установлены следующие пакеты:\n%s\n\n Сейчас вы можете запустить Они AE.
|
---|
| 75 |
|
---|
| 76 | updatesAvailable.title=Доступны обновления
|
---|
| 77 | updatesAvailable.text=На ModDepot появились более новые версии следующих модов и инструментов.<br>Выберите пакеты, которые вы хотите обновить.
|
---|
| 78 | updatesAvailableSize.text=Размер загружаемых файлов: %s.<br>Обновить сейчас?
|
---|
| 79 | updatesNotAvailable.title=Нет доступных обновлений
|
---|
| 80 | updatesNotAvailable.text=В данный момент нет обновлений для загруженных инструментов и модов.
|
---|
| 81 | checkOnStartup.text=Проверить обновления при запуске
|
---|
| 82 |
|
---|
| 83 | newPackages.title=Новые пакеты на Depot
|
---|
| 84 | newPackages.text=С момента последнего запуска AEI новые пакеты были добавлены на Depot.<br>%1%2
|
---|
| 85 | checkNewPackagesOnStartup.text=Проверить наличие новых пакетов при запуске
|
---|
| 86 |
|
---|
| 87 | noOniSplit.title=OniSplit не доступен
|
---|
| 88 | noOniSplit.text=Edition не инициализирован и OniSplit не обнаружен (Режим оффлайн?).\nНе могу отсюда продолжить, выход.
|
---|
| 89 | askInitialize.title=Инициализировать Edition
|
---|
| 90 | askInitialize.text=AE всё ещё не инициализирован.\nЕсли не провести инициализацию сейчас, сеанс будет завершён.\nПровести инициализацию сейчас?
|
---|
| 91 |
|
---|
| 92 | initializingEdition.title=Инициализация основных данных
|
---|
| 93 | installing.title=Установка модов
|
---|
| 94 | checkCorePackages.title=Проверка основных пакетов
|
---|
| 95 | coreToolsInstall.title=Установка основных инструментов
|
---|
| 96 | corePackagesUpdated.title=Основные пакеты обновлены
|
---|
| 97 | corePackagesUpdated.text=Следующие основные пакеты были обновлены:%s
|
---|
| 98 |
|
---|
| 99 | doUpdate.title=Обновление пакетов
|
---|
| 100 |
|
---|
| 101 | startupTips.title=Инструкции
|
---|
| 102 | startupTips.text=<h2>Вас приветствует Anniversary Edition Installer игры Они!</h2>\
|
---|
| 103 | <h3>Пожалуйста, прочтите инструкции до начала работы с программой.</h3>\
|
---|
| 104 | <ul><li>Внимательно прочтите описание мода, прежде чем установить его.</li>\
|
---|
| 105 | <li>При первом запуске постарайтесь не устанавливать более 20-30 модов. Установка<br>\
|
---|
| 106 | слишком большого количества модификаций может привести к неисправностям.</li>\
|
---|
| 107 | <li>Чтобы отключить мод, просто снимите его выделение и нажмите "Установить" снова;<br>\
|
---|
| 108 | вам не нужно удалять его.</li>\
|
---|
| 109 | <li>Настоятельно рекомендуется обновлять моды и AE Installer как только появляется<br>\
|
---|
| 110 | такая возможность.</li>\
|
---|
| 111 | <li>Если вы обнаружили, что два мода несовместимы, то нужно снять выделение с<br>\
|
---|
| 112 | одного из них, прежде чем попытаться повторить установку.</li>\
|
---|
| 113 | <li>Чтобы сообщить об ошибке, возникшей в работе Anniversary Edition или AE Installer,<br>\
|
---|
| 114 | проследуйте по данной <a href="http://oni.bungie.org/community/forum/viewforum.php?id=12">ссылке</a>.</li>\
|
---|
| 115 | <li>Чтобы сообщить об ошибке в конкретном моде, посетите страницу этого мода, на<br>\
|
---|
| 116 | которую, как правило, есть ссылка в его описании.</li>\
|
---|
| 117 | <li>Внимание: Если вы установите слишком много модов, использующих партиклы,<br>\
|
---|
| 118 | Они может перестать работать корректно. Подробнее смотрите \
|
---|
| 119 | <a href="http://oni.bungie.org/community/forum/viewtopic.php?id=2567">тут</a>.</li>\
|
---|
| 120 | <li>Чтобы получить больше информации об особенностях AE Installer, нажмите<br>\
|
---|
| 121 | на "Помощь" во вкладке "Installer".</li>\
|
---|
| 122 | <li>Чтобы отключить это сообщение, снимите выделение с соответствующего пункта<br>\
|
---|
| 123 | в меню "Настройки" во вкладке "Installer".</li></ul>
|
---|
| 124 |
|
---|
| 125 | jreNotFound.text=Данный инструмент требует наличия JRE, но она не обнаружена.
|
---|
| 126 | jreNotFound.title=JRE не обнаружена
|
---|
| 127 |
|
---|
| 128 | dotNetNotFound.text=Данный инструмент требует наличия .NET Runtime, но он не обнаружен.
|
---|
| 129 | dotNetNotFound.title=.NET Runtime не обнаружен
|
---|
| 130 |
|
---|
| 131 | wineNotFound.text=Wine необходимо для запуска исполняемых файлов Windows на Linux, но оно не обнаружено.
|
---|
| 132 | wineNotFound.title=Wine не обнаружено
|
---|
| 133 |
|
---|
| 134 | notInstalled.text=Вам нужно нажать кнопку установки хотя бы раз,\nдаже если вы не хотите устанавливать моды.
|
---|
| 135 | notInstalled.title=Не установлено
|
---|
| 136 | oniExeNotFound.text=Исполняемый файл Они не найден.
|
---|
| 137 | oniExeNotFound.title=Файл Они не найден
|
---|
| 138 |
|
---|
| 139 | exeNotFound.text=Исполняемый файл не найден.
|
---|
| 140 | exeNotFound.title=Файл exe не найден
|
---|
| 141 |
|
---|
| 142 | mod=Мод
|
---|
| 143 | mods=Моды
|
---|
| 144 | tool=Утилита
|
---|
| 145 | tools=Утилиты
|
---|